Примеры употребления "Passagiere" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все18 passenger18
Sind alle Passagiere an Bord? Are all passengers on board?
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Fortunately, no passengers were injured.
Die Passagiere bestiegen alle das Schiff. The passengers all went aboard the ship.
Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug. There were fifty passengers on the plane.
Nur 3 der 98 Passagiere überlebten. Only 3 out of the 98 passengers survived.
Mindestens 5 Passagiere waren im Zug. There were not less than five passengers on the train.
Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Alle Passagiere starben, er aber überlebte. All the passengers died, but he survived.
Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet. No passengers were killed in the accident.
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank. All the passengers got seasick during the storm.
Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben. All the passengers were killed in the crash.
Das Schiff kenterte, wodurch viele Passagiere ins Meer fielen. The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich. The captain is responsible for the safety of passengers.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Much attention was paid to the safety of the passengers.
Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre. There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen. Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte. The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!