Примеры употребления "passengers" в английском с переводом на немецкий

<>
Are all passengers on board? Sind alle Passagiere an Bord?
The taxi picked up two passengers. Das Taxi hat zwei Fahrgäste abgeholt.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Few passengers survived the catastrophe. Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
This bus can carry fifty passengers. Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern.
Fortunately, no passengers were injured. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
There were fifty passengers in the bus. Im Bus waren fünfzig Fahrgäste.
Are all the passengers aboard? Sind alle Passagiere an Bord?
The bus stopped to pick up passengers. Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
There are very few passengers in the train. Es sind sehr wenig Fahrgäste im Zug.
No passengers were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
There were very few passengers in the last bus. Es waren sehr wenig Fahrgäste im letzten Bus.
The passengers all went aboard the ship. Die Passagiere bestiegen alle das Schiff.
The driver is responsible for the safety of the passengers. Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
There were fifty passengers on the plane. Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug.
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.
Only 3 out of the 98 passengers survived. Nur 3 der 98 Passagiere überlebten.
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
All the passengers got seasick during the storm. Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!