Примеры употребления "Opfer bringen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Der Feuerwehrmann half dem Opfer des Autounfalls. The firefighter helped the car-accident victim.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden. Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Das angeschossene Opfer ist gerade noch am Leben. The shooting victim is alive, but just barely.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Der Einbrecher bedrohte das Opfer mit seiner Pistole. The burglar pointed his gun at the victim.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens. Tom is the victim of a terrible crime.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes. He fell a victim to his own ambition.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Niemand wusste sein Opfer zu schätzen. Nobody appreciated his sacrifice.
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Das Opfer wurde von Hunden verstümmelt. The victim was crippled by dogs.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde. One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object".
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben. They made many sacrifices to get their own house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!