Примеры употребления "Nachbarn" в немецком с переводом на английский

<>
Tom kennt seine Nachbarn nicht. Tom doesn't know his neighbors.
Ich lasse das Buch für euch bei meinem Nachbarn. I'll leave the book for you with my neighbour.
Er ist einer meiner Nachbarn. He is one of my neighbors.
Die Nachbarn sehen, dass der Briefkasten nicht geleert ist. The neighbours see that the mailbox hasn't been emptied.
Die Smiths sind unsere Nachbarn. The Smiths are our neighbors.
Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen. The other day I met my former neighbour in the city.
Einige Nachbarn sind sehr laut. Some neighbors are very noisy.
Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten. They set fire to their neighbour's house in revenge.
Der Hund meines Nachbarn ist tot. My neighbor's dog is dead.
Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert. While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
Du musst deinen Nachbarn freund sein. You must be friendly with your neighbors.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Du musst freundlich zu deinen Nachbarn sein. You must be friendly with your neighbors.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen. I called my neighbors over for dinner.
Ich gehe mit meinem Nachbarn zur Arbeit. I go to work with my neighbor.
Du musst deinen Nachbarn gegenüber freundlich sein. You must be friendly with your neighbors.
Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen. I invited my neighbors to dinner.
Unsere Nachbarn spielen nachts oft laute Musik. Our neighbors often play loud music at night.
Sie begann eine Unterhaltung mit ihren Nachbarn. She fell into conversation with her neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!