Примеры употребления "Mitte" в немецком с переводом "middle"

<>
Falte das Blatt in der Mitte. Fold the paper in the middle.
Falten Sie das Blatt in der Mitte. Fold the paper in the middle.
Ich stehe in der Mitte des Schulhofes. I am standing in the middle of the schoolyard.
Tom stand in der Mitte des Zimmers. Tom stood in the middle of the room.
In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November. In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs. The tiger laid in the middle of the cage.
Kansas ist genau in der Mitte der USA. Kansas is smack dab in the middle of the US.
In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie. There is a white line in the middle of the road.
Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet. The bridge is designed to open in the middle.
Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt. The bridge is so made that it may open in the middle.
Es ist bekannt, dass Japan bis zur Mitte des letzten Jahrhunderts ein Feudalstaat war. It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand. Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle.
Deutschland liegt mitten in Europa. Germany is in the middle of Europe.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Ich schlief mitten in der Vorlesung ein. I fell asleep in the middle of the lecture.
Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße. A truck was standing in the middle of the road.
Die Kinder spielten mitten auf der Straße. The children were playing in the middle of the street.
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus. A fire broke out in the middle of the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!