Примеры употребления "Meinst" в немецком с переводом "think"

<>
Sie ist gewitzter, als du meinst. She's smarter than you think.
Du meinst, ich bin ein Idiot? You think I'm an idiot?
Was meinst du, was er gemacht hat? What do you think he did?
Meinst du, Vater wird seine Meinung ändern? Do you think Dad will change his mind?
Meinst du, wir werden ihr Haus finden? Do you think that we'll find her house.
Meinst du, die Kampagne in Italien war erfolgreich? Do you think the campaign was successful in Italy?
Meinst du, dass es dich freuen würde, berühmt zu sein? Do you think that you would enjoy being famous?
Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt? Do you think our climate has an influence on our character?
Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin? Do you think Mary is too fat to be a cheerleader?
Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen? How many suicides do you think there are every year in Japan?
Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen? What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern? Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
Ich meine, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ich meine, du solltest schwimmen. I think you should swim.
Ich meine: Not macht erfinderisch. I think: Necessity makes inventive.
Ich meine: "Ehrlich währt am längsten." I think that honesty is the best policy.
Das passiert öfter, als man meinen würde. It happens more often than you would think.
Ich meine, sie haben vor fünf Jahren geheiratet. I think they have been married for five years.
Tom meint, dass du mit Mary reden solltest. Tom thinks you should talk to Mary.
Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!