Примеры употребления "Macht besitzen" в немецком с переводом на английский

<>
Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen. Swimming in the sea doesn't mean owning the sea.
Macht euch keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Denkst du, dass jene Superhelden mit Eigenschaften ausgestattet wurden, die wir nicht besitzen? Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen. We don't have enough information yet to make a decision.
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Es ist ärgerlich für uns, dass wir keine Fonds besitzen. The trouble with us is that we have no funds.
"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen. It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen? Why does the US government let people have guns?
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte. Tom is worried about losing his job.
Besitzen Sie eine Waffe? Do you own a gun?
Tom weiß nicht, wie man das macht. Tom doesn't know how to do that.
Irgendwann möchte ich gern ein Segelboot besitzen. Someday, I would like to possess a sailboat.
Mein Onkel sagte, dass er jeden Morgen Jogging macht. My uncle said that he jogs every morning.
Es ist schwer, ein eigenes Haus in Tokio zu besitzen. It is difficult to have one's own house in Tokyo.
Dein Erfolg macht mich neidisch. Your success excites my envy.
Wie viele Bücher besitzen Sie? How many books do you possess?
Das macht mich neugierig. This makes me curious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!