Примеры употребления "Mach" в немецком с переводом "make oneself"

<>
Ich mache zu viele Fehler. I am making too many mistakes.
Schokolade wird aus Kakaobohnen gemacht. Chocolate is made from cocoa beans.
Ich habe John glücklich gemacht. I made John happy.
Käse wird aus Milch gemacht. Cheese is made from milk.
Wer hat diesen Kuchen gemacht? Who made this cake?
Bourbon wird aus Mais gemacht. Bourbon is made from corn.
Er hat sie glücklich gemacht. He made her happy.
Kumi hat eine Schachtel gemacht. Kumi made a box.
Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. I made a paper plane.
Das habe ich selbst gemacht This is of my own making
Es wurde ein Fehler gemacht. An error was made.
Das haben Sie gut gemacht You made a good job of that
Computer haben rasante Fortschritte gemacht. Computers have made rapid progress.
Ich habe sie wütend gemacht. I made her angry.
Sie hat ihn glücklich gemacht. She made him happy.
Brot wird aus Mehl gemacht. Bread is made from flour.
Butter wird aus Rahm gemacht. Butter is made from cream.
Mehl wird aus Weizen gemacht. Flour is made from wheat.
Du hast viele Fehler gemacht. You have made many mistakes.
Ich sollte das Mittagessen machen. I should be making lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!