Примеры употребления "Möglichkeiten" в немецком с переводом на английский

<>
Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen. I'll help you within the limits of my ability.
Amerika ist das Land der unbegrenzten Möglichkeiten. America is the land of opportunity.
Er hatte keine Möglichkeit uns zu besuchen. He had no chance to visit us.
Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt? You're sure there's no way?
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. But the possibility seems unlikely.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. I had a chance to travel abroad.
Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen. Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde. There's a possibility that the man was murdered.
Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht. There is a chance that he will pass the exam.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war. We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Besteht die Möglichkeit, dass ich mir deine Schreibmaschine ausleihen kann? Is there any chance of my borrowing your typewriter?
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh. As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben. We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.
Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein. Internet gave me the chance to be popular.
In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben. In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen. Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
Es gibt eine Möglichkeit, dass er am Freitag nicht spielen wird. There's a chance he won't play on Friday.
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken. I have to think about the possiblities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!