Примеры употребления "Kämpfen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Die Menschen kämpfen gegen die Armut. People struggled against poverty.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. She didn't want to fight no more.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander. Look! Two boys are fighting.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. We must fight for our democracy.
Ich kann dir das Kämpfen beibringen. I can teach you how to fight.
Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen. Americans simply had no desire to fight.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen They said they would not fight.
Ich kann dich das Kämpfen lehren. I can teach you how to fight.
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen. They were too tired to fight.
Sie waren zu müde, um zu kämpfen. They were too tired to fight.
Die amerikanische Marine war bereit zu kämpfen. The American Navy was ready to fight.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Er weiß, wie man kämpft. He knows how to fight.
Wir werden den Kampf gewinnen. We will win the battle.
Die Firma kämpft ums Überleben. The company is struggling for survival.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!