Примеры употребления "Gesellschaften" в немецком с переводом на английский

<>
Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle. Magic plays an important part in primitive society.
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft. We live in a civilized society.
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden. Try to avoid bad company.
Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft. This party is an intimate gathering.
Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied? Are you a member of this society?
Ich sehne mich nach Gesellschaft. I long for company.
Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen. He was excluded from the society.
Komm und leiste mir etwas Gesellschaft. Come and keep me company.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. He is a danger to society.
Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten. Try to avoid bad company.
Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft. Drugs are a cancer of modern society.
Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft. They enjoy one another's company.
Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft. Hate is a cancer on society.
Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März. The company closes its books at the end of March.
Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft. Drug addiction is a cancer in modern society.
Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht. The company has cut a figure in the computer industry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!