Примеры употребления "Gesellschaft" в немецком с переводом "society"

<>
Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen. He was excluded from the society.
Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied? Are you a member of this society?
Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft. We live in a civilized society.
Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft. Hate is a cancer on society.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. He is a danger to society.
Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft. Drugs are a cancer of modern society.
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft. An individual is the smallest unit of the society.
Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft. Drug addiction is a cancer in modern society.
Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft. Language is an indispensable instrument of human society.
Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß. The impact of science on society is great.
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. The influence of TV on society is great.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. A society without religion is like a ship without a compass.
Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert. Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
Karl Marx sagt: "Die Geschichte aller bisherigen Gesellschaft ist die Geschichte von Klassenkämpfen." Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft. The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Heute bin ich dabei, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen. Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen. One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!