Примеры употребления "Gefallen finden" в немецком с переводом на английский

<>
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. I found the book easily though it was dark in the room.
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Kann ich Sie um einen Gefallen bitten? Can I ask you a favor?
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Das wird ihr nicht gefallen. She won't like this.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Das wird ihm gefallen. He's going to love this.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Ich muss um einen Gefallen bitten. I need a favor.
Glaubst du, dass es einfach ist, in Deutschland Arbeit zu finden? Do you think it's easy to find a job in Germany?
Das wird Papa nicht gefallen. This will not please Daddy.
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden. I awoke to find myself lying on the floor.
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen. If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden. I looked all over for Tom, but couldn't find him.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? When was the last time you fell off the bed?
Lasst uns was zum Hinsetzen finden. Let's find something to sit on.
Mir gefallen die Läden hier nicht so recht. I don't really like the stores there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!