<>
Для соответствий не найдено
Sie ist auf keinen Fall ehrlich. She is by no means honest.
Sollen wir Dante zur Party einladen? Auf keinen Fall! Should we invite Dante to the party? No way!
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt. Anyway, I'll tell you when he comes.
Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken. He will on no account accept defeat.
Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute. Absolutely not. It's too cold today.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. This work is by no means easy.
Auf keinen Fall hätte Tom das Geld stehlen können, ohne gesehen worden zu sein. There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.
Auf keinen Fall habe ich etwas gegen die Landwirtschaft. By no means do I dislike farming.
Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend. I'm by no means angry with you.
Das ist nicht mein Fall. It's not my cup of tea.
Das ist genau sein Fall That's nuts to him
Ich komme auf jeden Fall. I will come by all means.
Das ist ganz mein Fall That's down my alley
Schreibtischarbeit ist einfach nicht mein Fall. Desk work is just not my cup of tea.
Es wird auf jeden Fall regnen. It'll definitely rain.
Fall nicht auf ihre Krokodilstränen herein. Don't be taken in by her crocodile tears.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. Be sure to pick up some milk.
Es gab einen rapiden Fall der Aktienkurse. There was a rapid decline in stock prices.
Ich komme auf jeden Fall morgen früh. I'll come without fail tomorrow morning.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. You should not inflict any injury on others on any account.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам