Примеры употребления "Ertragen" в немецком с переводом "bear"

<>
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen I can't bear this heat
Sie kann den Lärm nicht ertragen. She can't bear the noise.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen. I couldn't bear to look at her.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen? Can one better bear the sins of an atheist?
Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben. I can't bear living alone.
Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen. She could not bear the sight of the mean man.
Tom kann nicht einmal den Anblick von Mary ertragen. Tom can't bear even the sight of Mary.
Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen. I can't bear the thought of her with another man.
Ich ertrage es nicht länger! I can't bear it any longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!