Примеры употребления "Ertragen" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все51 bear13 stand12 tolerate2 abide1 endure1 yield1 другие переводы21
Ich kann es nicht ertragen. I can't put up with it.
Ich kann ihn nicht ertragen. I can't put up with him.
Ich kann diesen Gestank nicht ertragen. I can't put up with this smell.
Sie konnte die Beleidigung nicht ertragen. She could not put up with the insult.
Ich kann ihn nicht mehr ertragen. I can't put up with him any longer.
Ich kann es nicht mehr ertragen. I can't take it any more.
Ich kann die Hitze nicht ertragen. I can't take the heat.
Ich kann seine Rüpelhaftigkeit nicht länger ertragen! I can't put up with his rudeness any more.
Tom kann Marys Sorglosigkeit nicht länger ertragen. Tom can't put up with Mary's carelessness any longer.
Tom kann Marys Verhalten nicht mehr ertragen. Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
Tom kann Marys Verhalten nicht länger ertragen. Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
Ich kann seine Gewalttätigkeit nicht länger ertragen. I can't put up with his violence any longer.
Ich kann seine Flegelhaftigkeit nicht länger ertragen! I can't put up with his rudeness any more.
Ich kann diese Hitze nicht mehr ertragen. I can't put up with the heat any longer.
Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen. I can't put up with the noise any longer.
Tom kann Marys Leichtsinn nicht länger ertragen. Tom can't put up with Mary's carelessness any longer.
Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen. Tom can't put up with Mary's bad manners any longer.
Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen. I simply cannot put up with her manners.
Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen. I'm afraid you'll have to learn to live with the pain.
Ich kann seine schlechten Manieren nicht mehr länger ertragen. I cannot put up with his bad manners any longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!