Примеры употребления "Erlauben" в немецком с переводом "allow"

<>
Bitte erlauben Sie mir zu gehen. Please allow me to go.
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. Allow me to introduce my wife to you.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Allow me to introduce Mr Kato to you.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Sie erlauben uns nicht, in die Disko zu gehen. They don't allow us to go to disco.
Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben. You won't be allowed another mistake.
Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten. I hope that your parents will allow us to marry.
Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen. I can't allow myself to buy a new car.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Wie viel Gepäck ist erlaubt? How much luggage is allowed?
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Ist das Parken hier erlaubt? Is parking allowed here?
Sie erlaubte ihm, alleine zu gehen. She allowed him to go alone.
Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt. No alcohol is allowed on campus.
Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt. No alcohol is allowed on campus.
Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten. This gate allows access to the garden.
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. Smoking is not allowed in this room.
Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. I do not allow sleeping in class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!