Примеры употребления "Ergebnisse" в немецком с переводом "result"

<>
Переводы: все56 result52 conclusion3 outcome1
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. The results of the study are indeterminate.
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. The results were far from satisfactory.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Don't worry about the results.
wir freuen uns, Ihnen die Ergebnisse des Staatslottos bekanntzumachen we are pleased to announce the results of the state lottery to you
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind. The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend The result was most satisfactory
Das Ergebnis war eher enttäuschend. The result was rather disappointing.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. They were satisfied with the result.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. The result fell short of our expectations.
Ich war neugierig auf das Ergebnis. I was curious as to the result.
Er ist mit dem Ergebnis zufrieden. He is satisfied with the result.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. He is unsatisfied with the result.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. All our efforts were without result.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. They are happy with the result.
Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden. I am pleased with the result.
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? Are you satisfied with the result?
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses. I feel nervous about the result.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!