Примеры употребления "Ergebnisse" в немецком с переводом "result"

<>
Переводы: все56 result52 conclusion3 outcome1
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. The results of the study are indeterminate.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Don't worry about the results.
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. The results were far from satisfactory.
wir freuen uns, Ihnen die Ergebnisse des Staatslottos bekanntzumachen we are pleased to announce the results of the state lottery to you
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind. The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend The result was most satisfactory
Das Ergebnis war eher enttäuschend. The result was rather disappointing.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. He is unsatisfied with the result.
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? Are you satisfied with the result?
Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden. I am pleased with the result.
Ich war neugierig auf das Ergebnis. I was curious as to the result.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. They are happy with the result.
Er ist mit dem Ergebnis zufrieden. He is satisfied with the result.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. All our efforts were without result.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. They were satisfied with the result.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. The result fell short of our expectations.
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses. I feel nervous about the result.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!