Примеры употребления "Egal wer" в немецком с переводом на английский

<>
Mir ist es egal wer gewinnt. It doesn't matter to me who wins.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. No matter who says so, it's not true.
Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt. Don't open the door no matter who comes.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Mir ist es egal, was aus mir wird. I don't care what will become of me.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Mir ist egal, wen ich lerne kennen. It makes no difference who I meet.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat. I don't know who wrote this letter.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. It makes no difference to me whether he comes or not.
Wer ist der Sekretär? Who is the secretary?
Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Whatever you say will set her off crying.
Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. I don't know who painted this picture.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Wer da nichts trägt, der kann auch nichts verlieren. He who carries nothing loses nothing.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Wer stiehlt, verdient Bestrafung. A person who steals deserves punishment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!