Примеры употребления "Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten" в немецком

<>
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Don't pry into the affairs of others.
Der Ausschuss nahm den Plan an. The committee adopted the plan.
Mach deine Arbeit, wie du es für richtig hältst. Do your work in your own way.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten. Mind your own business!
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. Fresh fruit and vegetables are good for your health.
Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen. No country should interfere in another country's internal affairs.
Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. Mind your own business.
Des Mordes für schuldig erklärt, wurde er zu einer lebenslänglichen Gefängnisstrafe verurteilt. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Sind das Deine Angelegenheiten? Are these your things?
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten. Don't stick your nose into my personal affairs.
Kapitän Cook dankte den Eingeborenen für ihre Gastfreundschaft. Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Es gibt einen Brief für dich. There is a letter for you.
Höre auf, mir vorzuschreiben, was ich zu tun habe, und kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Stop telling me what to do and mind your business.
Nächste Woche habe ich eine Zulassungsprüfung für die Uni. Next week, I will sit a university entrance examination.
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein. Don't interfere in my affairs.
Maria gibt viel Geld für Kleidung aus. Maria spends a lot of money on clothes.
Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!