Примеры употребления "Angst machen" в немецком

<>
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Raues Wetter macht Leuten Angst. Severe weather frightens people.
Die Ehe macht einigen Leuten Angst. Marriage frightens some people.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen! I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst. I am not in the least afraid of his threats.
Merry hat Angst vor Hunden. Merry is scared of dogs.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Die Welt da draußen macht mir Angst. The world outside is very scary.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Haben Sie Angst vor Horrorfilmen? Are you afraid of horror movies?
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Tom hatte keine Angst vor dem Tod. Tom wasn't afraid of death.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Horrorfilme machen mir Angst. Horror movies frighten me.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!