Примеры употребления "Anderes" в немецком с переводом на английский

<>
Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda. No other girl in my class is prettier than Linda.
Das ist ein anderes paar Schuhe It is a different kettle of fish
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Man hat mich etwas anderes gelehrt. I was taught something different.
Man hat mir etwas anderes beigebracht. I was taught something different.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. I feel like doing something different today.
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen? Could you exchange it with a different one?
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. You don't have to make a different dish for every person.
Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit. Everyone believes something different, but there is only one truth.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Anders kann ich nicht denken. I cannot think any other way.
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner. Americans would have responded differently from Japanese.
Nicht dieses Hemd, das andere. Not that shirt, the other one.
Ein Engländer würde sich anders verhalten. An Englishman would act in a different way.
Andere Firmen werden auch anbieten. Other companies will present their offers as well.
Meine Kamera ist anders als deine. My camera is different from yours.
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
Zu jeder Jahreszeit blühen andere Blumen. Different flowers bloom in each season.
Wo ist der andere hin? Where did the other one go?
Ich bin anderer Meinung als du. My idea is different from yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!