Примеры употребления "An Ihrer Stelle" в немецком с переводом на английский

<>
An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen. If I were you, I'd follow his advice.
An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Wie viele Studenten gibt es an Ihrer Universität? What is the student population at your college?
Wie viele Schüler sind an Ihrer Schule? How many pupils are there in your school?
Das Mädchen hängt sehr an ihrer Tante. The girl is deeply attached to her aunt.
Sie hält an ihrer Auffassung fest. She hasn't changed her mind.
Dass die geplanten Verkaufszahlen nicht mehr erreichbar sind, liegt zum großen Teil an der derzeitigen Marktsituation sowie an Ihrer Produktstrategie That the planned sales figures are no longer achievable is due to the present market situation as well as to your production strategy
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? What do they do with all their leisure time?
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Sie ist lange vor Ihrer Ankunft weggegangen. She left here long before you arrived.
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Ihrer waren drei, und sie waren alle bewaffnet. They were three and they were all armed.
Da ist eine undichte Stelle im Dach. There is a leak in the roof.
Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie. Please tell me about you and your family.
Haben ich eine empfindliche Stelle getroffen? Did I touch a nerve?
Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend. What fools men are in their salad days.
Ich stelle meine Übersetzung fertig. I am finishing my translation.
Sie sollte ihrer Mutter helfen. She should help her mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!