Примеры употребления "Achse des Bösen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen. She could not bear the sight of the mean man.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. The Earth rotates on its axis.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. The earth revolves on its axis once every 24 hours.
Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt. Tolerance becomes a crime when applied to evil.
Der Feuerwehrmann half dem Opfer des Autounfalls. The firefighter helped the car-accident victim.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. Please defend me from such bad men.
Der Bus hatte wegen des Staus Verspätung. The bus was late because of the traffic jam.
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot. My dear child, stay down here, otherwise the mean geese will bite you to death.
Der Therapeut behandelt die Rückenverletzung des Patienten. The therapist is treating the patient for a back injury.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!