Примеры употребления "über uns" в немецком

<>
Ein Hubschrauber kreiste über uns. A helicopter circled over us.
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen. That shows how little we know of ourselves.
Der Mond und die Sterne leuchteten über uns. The moon and stars were shining above us.
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Du wirst bald Neuigkeiten über uns haben. You'll be hearing from us soon.
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab. Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Mach schon, lass uns über Blumen reden. Come on, let us talk about flowers.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken. Let's consider the worst that could happen.
Die Polizei hat uns über den Unfall informiert. The police informed us of the accident.
Wir würden uns über eine Antwort freuen. We'd appreciate a reply.
Er ließ uns über eine Stunde warten. He kept us waiting for more than an hour.
Wir freuen uns über den Umzug in das neue Gebäude. We are excited about the move to the new building.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. There should be something for us to talk about.
Bitte erzähle uns etwas über deine Familie. Please tell us about your family.
Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen. Let's have a serious talk about your future.
Wir berieten uns mit ihnen über das Problem. We consulted them about the problem.
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar. We suffered a loss of 10,000 dollars.
Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden. We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!