Примеры употребления "über den Tisch ziehen" в немецком

<>
Er griff über den Tisch und schüttelte meine Hand. He reached across the table and shook my hand.
Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch. The waitress spread a white cloth over the table.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht. Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Ich erzitterte schon bei dem bloßen Gedanken, über den Fluss zu schwimmen. The mere idea of swimming across the river made me tremble.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus. The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Tom putzt den Tisch ab. Tom is wiping the table.
Und Feminismus? Was denkst du über den Feminismus? And feminism, what do you think about feminism?
Er schlug mit der Faust auf den Tisch. He banged his fist on the table.
Das Flugzeug flog über den Wolken. The plane flew above the clouds.
Er legte eine Schachtel Zigaretten auf den Tisch. He put a pack of cigarettes on the table.
Das Flugzeug flog über den Fuji. The plane flew over Mt. Fuji.
Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum. They sat around the table to play cards.
Das Pferd sprang über den Zaun. The horse jumped over the fence.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. I hid under the table.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot! Hurry up and set the table for dinner.
Ein Fremder hat mich angesprochen und sich über den Weg erkundigt. A stranger came up to me and asked the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!