Примеры употребления "voce" в итальянском с переводом "голос"

<>
Переводы: все145 голос111 другие переводы34
È la voce della coscienza. И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания.
E'una voce piena di esperienza. Голос знания.
Puoi fare qualsiasi domanda a voce. Теперь можно голосом задать любой вопрос.
Quindi ecco la voce di Charles. Это голос Чарльза.
Quando leggo, legge con la mia voce. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Dentro al tuo cuore una voce chiama. Внутри твоего сердца тебя зовут голоса.
Puoi ancora riconoscerle dalla voce e dire: Вы всё ещё можете узнавать их по голосу, мол:
Su internet esprimo la mia vera voce. и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
Non vogliono essere giornalisti, vogliono solo avere voce. они не хотят быть журналистами, они просто хотят иметь голос.
Questa è la voce che chiamiamo Roger Jr. Это голос, который мы называем Роджер младший,
Ma che valore diamo al suono della nostra voce? Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса?
non c'è la voce di nessun attore famoso; нет голосов знаменитых актёров;
Il linguaggio è veramente la voce dei nostri geni. Язык - это голос наших генов.
Mi dispiace per la voce stupida che ho lì. Извините меня за глупый голос.
Il vento che lo lambisce gli dona la voce. Ветер трётся о него и даёт голос.
Innanzitutto, imparano a riconoscere la voce delle loro madri. В первую очередь, он запоминает звук голоса матери.
Mentre lentamente perdevo la parola, la mia voce si rafforzava. Постепенно теряя речь, я обретал голос.
Quando scrivo qualcosa, la voce ripete tutto quello che scrivo. Когда я что-нибудь наберу на клавиатуре, голос произнесет то, что я набрал.
La voce l'ha creata un'azienda Scozzese la CereProc. Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc.
Dà una voce a colore che altrimenti non l'avrebbero. Она даёт право голоса тем, кто другим способом не может высказаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!