Примеры употребления "vite" в итальянском с переводом "жизнь"

<>
Se guardiamo le nostre vite. И, глядя на наши жизни,
Danno significato alle nostre vite. создают смысл нашей жизни.
Siamo protagoniste delle nostre vite. Мы контролируем нашу жизнь.
Ma soprattutto, salve delle vite. Но что еще важнее, это спасает жизни.
Entro nelle vostre vite per mestiere. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
Come sarebbero cambiate le loro vite? Как бы изменилась их жизнь?
Come possiamo salvare le loro vite? Как мы можем спасти их жизни?
Nondimeno, le nostre vite sono complesse. Наши жизни сложны.
Dobbiamo ripulire le arterie delle nostre vite. Надо очистить артерии нашей жизни.
Salveremo delle vite ma avra'un costo. Мы будем спасать жизни, но за это придётся заплатить.
Toccherà le nostre vite in modo più profondo. Он будет влиять на нашу жизнь глубже
Ciascuna di queste vite ha un grande valore. Каждая из этих жизней очень много значит.
L'altro crede sia una di tante vite. Второе считает, что наша жизнь - одна в ряду жизней.
Abbiamo violato un altro tabù nelle nostre vite. Мы нарушили ещё одно табу в своей жизни.
Di certo molti passi avanti, molte vite salvate. Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней.
Ed è anche profondamente radicato nelle nostre vite. Вся наша жизнь построена на этом.
La minaccia del terrore ha determinato le loro vite. Террор формировал их жизнь.
Non importa che non influisca affatto sulle nostre vite. Неважно, что трещина не повлияла бы на нашу жизнь.
Usiamo il ritratto per rappresentare queste vite, tutto qui. Мы обращаемся к искусству портрета, чтобы сделать эти жизни всеобщим достоянием, но не более.
i vaccini prevengono le malattie e salvano vite umane. вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!