Примеры употребления "visto" в итальянском с переводом "увидеть"

<>
E abbiamo visto molte lacune. Мы увидели много пробелов.
Ed ecco quello che ho visto. Вот что я увидел.
E mi ha visto camminare così. И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь.
Questo è quello che ho visto. Вот, что бы я увидел.
Alcune persone di Brooklyn l'hanno visto. Потом кто-то в Бруклине его увидел.
No, questo non l'ha mai visto. Нет, так и не увидел.
Ho visto un gatto nero correre in casa. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
Abbiamo dunque visto cosa accade tra gli animali. Таким образом мы увидели, что это происходит с животными.
E poi, dopo, ho visto solo del blu. Итак следующее что я увидел была голубизна
Così ho visto questa notevole mappa in un libro. И так я увидел эту замечательную карту в книге
E ho visto questo critico veramente intelligente che adoro. И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
Sono andato nella hall e ho visto questo indiano. Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Ho visto una T-shirt poco fa con sopra: Недавно я увидел отличную футболку с надписью:
18 anni fa ho visto una foto su un giornale. 18 лет назад, я увидел фотографию в газете.
Quello che abbiamo visto nel rene era quella pallina lì. Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь.
E quando ho visto la piazza, il 25, ho pensato: И когда я увидел улицу 25-го, я вернулся и сказал:
Quindi ha visto il bisogno e ci si è buttato. А он увидел такую потребность и взялся за дело.
Io sono stato uno dei primi umani che avessero mai visto. И я, возможно, был одним из первых людей, которых они увидели.
In altre parole, tutti li hanno guardati e hanno visto le differenze. Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу.
Bene, quando l'ho visto sulla prima pagina del Times, ho pensato: Когда я увидел это на обложке Таймс, я подумал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!