Примеры употребления "visitare" в итальянском с переводом "посещать"

<>
Переводы: все51 посещать33 другие переводы18
Quale museo Lei vuole visitare? Какой музей Вы хотели бы посетить?
Ho voglia di tornare a visitare la Finlandia. Я хочу вернуться, чтобы посетить Финляндию.
Speriamo che tutti voi verrete a visitare la AlloSphere. Надеемся, что вы сможете посетить АллоСферу.
Quindi quando ho cominciato a viaggiare e a visitare questi musei ho cominciato a imparare molto. Когда я начал путешествовать и посещать музеи, я начал очень многое познавать.
Visitare la Groenalandia è stato più come viaggiare indietro nel tempo che spingersi semplicemente molto a nord. Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
Sono stato invitato un giorno a visitare il cancelliere Adenauer considerato il fondatore della moderna Germania dopo la guerra. И один раз я был приглашён посетить Канцлера Аденауэра, кто тогда считался некоторого рода основателем современной Германии со времён войны.
Quindi, una delle cose che mi piace fare è viaggiare in giro per il mondo e visitare i siti archeologici. Итак, я люблю - ездить по миру и посещать археологические раскопки.
E ancora, il modo in cui questo funziona come un edificio, per coloro che possono godersi questi spazi per vivere e visitare. Посмотрите, как это строение работает, те, кто ценит пространство, живя или посещая такие места.
Quando visiti il mio sito, so già esattamente cosa farai, perché ti ho visto visitare altri milioni di siti prima del mio. Когда вы заходите на мой вебсайт, я уже знаю, что вы собрались делать, потому что я видел, как вы посещали предыдущий миллион вебсайтов.
Ho visitato circa 12 paesi diversi. Я посетила что-то около 12-ти стран.
"L'amore è venuto a farmi visita". посетила меня любовь".
Visitate il sito ShuffleBrain.com se volete provare. Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
L'anno prossimo, la regina visiterà la Cina. В следующем году Королева посетит Китай.
e l'impianto di trattamento che abbiamo visitato ieri. и у предприятия для обессолевания воды, которое мы посетили вчера.
Visitiamo le comunità kibbutz istituite dai superstiti dell'Olocausto. Мы посещаем Кибуц, основанный оставшимися в живых жертвами Холокоста.
L'amore è venuto a farmi visita, timido come un cerbiatto. И посетила меня любовь, Сама застенчивость и простота.
Questa è la visita di Obama al MIT, la scorsa settimana. Обама посетил Массачусетский технологический институт на прошлой неделе.
PostSecret.com è il blog senza pubblicità più visitato al mondo. PostSecret.com- самый посещаемый в мире блог без рекламы.
C'era un genitore in visita quel giorno, seduto in fondo alla stanza. Был день посещения школы родителями, и они сидели в глубине класса.
Queste sono persone che sono appena state visitate dalla Internet Bookmobile, in Uganda. Здесь вы видите людей, которых только что посетила электронная библиотека в Уганде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!