Примеры употребления "venti" в итальянском

<>
Переводы: все89 ветер79 двадцать2 другие переводы8
Tutto questo é avvenuto in soli venti minuti. В минутах это было - 20 минут.
Fanno anche qualche controllo all'estero, una decina l'anno, venti se va bene. Они действительно ведут несколько расследований зарубежом- с десяток в год, быть может 20 ежегодно.
L'uomo chiese clemenza, ma fu condannato a venti anni di prigione per il suo crimine. Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
E dopo, poco più di 13 mesi fa, misi insieme un team di venti persone bizzarre. Я собрал группу, около 13 месяцев тому назад, которая состоялась из 20 с лишнем человек.
Alcune persone negli ultimi dieci o venti anni hanno iniziato a creare opere d'arte con la tecnologia. Некоторые люди в последние пару десятилетий начали создавать произведения искусства с помощью технологии.
Adesso non so voi, ma io vado da Starbuck e Pete e posti come quelli, e un Venti latte a San Francisco costa cinque dollari. Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов.
Circa 20 miliardi di tonnellate al giorno di vapore acqueo sono trasportate dai venti dominanti di nord-est e lasciate precipitare sotto forma di pioggia nel bacino del Rio del La Plata. Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо-восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность.
Negli Stati Uniti, ad esempio, la percentuale di reddito dell'1% di popolazione superricca è più che raddoppiata dalla fine degli anni Settanta, passando dall'8% del Pil annuo a oltre il 20% degli ultimi tempi, un livello che non si raggiungeva dagli anni Venti. Например, в США доля доходов "верхнего" 1% населения увеличилась более, чем в два раза с конца 1970-х годов, с около 8% годового ВВП до 20% в последнее время - уровень, который не достигался с 1920-х годов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!