Примеры употребления "valore" в итальянском

<>
E non diamo valore al cibo. Мы не ценим еду.
rabbia, valore, disgusto, umorismo, e paura. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Il Vero Valore della Vaccinazione Infantile Полная ценность детских вакцин
C'è un valore critico, magico. Есть какое то волшебное число.
Ma noi non diamo valore al gioco. А мы не ценим игру.
Devi dare agli altri qualcosa di valore. вы должны отдавать что-то ценное другим.
Anche il valore del passato prende vita. Ценность прошлого также становится видна.
Queste persone hanno valore in quanto gruppo. Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности.
E'quel valore anomalo che vedete lì. Эти данные резко отличаются от остальных.
Ora avevano capito il valore di un prototipo. К этому времени они уже знали ценность прототипов.
Ciascuna di queste vite ha un grande valore. Каждая из этих жизней очень много значит.
Il valore delle garanzie dipende però dalla situazione. Но величина гарантий зависит от ситуации.
Sulla destra, ne ho posto un valore maggiore. Справа - я сам задал более высокую изломанность.
Il tutto ha il valore strutturale del mais. Вся конструкция не стоит выеденного яйца.
E invece di dargli valore, lo gettiamo via. Вместо того чтобы ценить, мы ее выбрасываем.
E sapete come mai riesco a capirne il valore? И знаете почему?
Scontiamo al Valore Attuale ad un tasso del 5%: Чистый дисконтированный доход по ставке 5%:
E volete che il valore sia il massimo possibile. Чем выше ZQ, тем лучше.
Quindi che cosa succede se sposto questo valore a zero? А что если я снижу его до нуля?
Era davvero strano per me fare qualcosa di valore sociale. Для меня было очень необычным делать что-то общественно полезное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!