Примеры употребления "uomo" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все189 человек121 другие переводы68
Sono un uomo d'affari Я бизнесмен
E'stato un soldato, un insegnante, un politico, un vice-sindaco e un uomo d'affari. Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
E i cinici potevano anche dire che eri solo un astuto uomo d'affari disposto a tutto per dare la sua particolare impronta al marketing. А циники могут сказать, что это просто расчетливый бизнесмен, который сделает готов на всё для претворения в жизнь своего рекламного хода.
Tu sei mio, piccolo uomo. Дорогой, ты мой!
nessun uomo può picchiare la moglie. ни один мужчина не может бить жену.
Vediamo, iniziamo - iniziamo da un uomo. Итак, давайте начнем вот с этого господина,
Un giorno un uomo mi ha detto: Один мужчина сказал мне:
Mi sono innamorata di un uomo sposato. Я влюбилась в женатого мужчину.
Il vecchio uomo mi parlò in francese. Старик говорил со мной по-французски.
Una donna senza un uomo non vale niente. Женщина без мужчины ничего не стоит.
E George Homsey, un grande uomo, ha detto: А Джордж Хомси, отличный парень, сказал:
Specialmente, se sei un uomo, da tuo padre. В основном, если ты мужчина, ты перенял это от отца.
Essere un uomo significa non essere una ragazza. Быть мужчиной означает не быть женственным.
Il vecchio uomo mi ha parlato in francese. Старик говорил со мной по-французски.
Mio padre non è un uomo di quel genere. Мой отец совсем не такой.
Nel 1999, in Israele, a un uomo venne il singhiozzo. В 1999 году в Израиле мужчина начал икать.
Era un uomo anziano, sui settantacinque, giusto per farvi capire. Мужчина был довольно-таки пожилым, лет около семидесяти лет, где-то так.
E questa è la postura naturale di un uomo in piedi. А это естественная поза стоящего мужчины.
"Ma come succede quando un uomo e una donna stanno insieme? "Но как это происходит, когда мужчина и женщина вместе?
Ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!