Примеры употребления "trovare" в итальянском с переводом "находить"

<>
Dove posso trovare mio bagaglio? Где мне найти мой багаж?
Dove potete trovare mattonelle bitorzolute? Где вы можете найти бугорчатую плитку?
Non riuscivo a trovare quella palma. Я не могу найти эту пальму.
Dove posso trovare una cabina telefonica? Где я могу найти телефонную будку?
Combattiamo per trovare la nostra identità. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
Potete trovare i luoghi di culto. Найти храмы.
Ma come possiamo trovare un intero conettoma? Но как же нам найти весь коннектом?
Bene, è difficile trovare una carta così. Да, сложно найти здесь карту.
"Come usiamo quelle informazioni per trovare soluzioni?" А потом использовать эту информацию, чтобы быстрее найти правильное решение?
allora perchè dovrebbe essere difficile da trovare? Так почему же её может быть тяжело найти?
Non può essere difficile trovare delle parole! Найти несколько слов не может быть так же сложно!
In qualche modo bisogna trovare la funzione adatta. Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
"E'compito della filosofia naturale trovare queste leggi." И он сказал, что "Задача естественных наук состоит в нахождении этих законов".
"Mi porti i migliori operai che saprà trovare. "Вы приведите мне лучших, которых сможете найти,
La risposta si può trovare in una parola: Ответ может быть найден в одном слове:
E dovrà trovare un nuovo posto dove vivere. И он собирается найти новое место для гнезда.
Dobbiamo semplicemente trovare il posto giusto per loro. Мы просто должны найти для них правильное место.
"Era la più chiara che fossi riuscito a trovare. "Он был самым чётким из тех, что я нашел.
"Dove posso trovare una foto di un gatto carino?" "Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?".
Si, ma non riesco mai a trovare il latticello. Да, но я никак не могу найти пахту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!