Примеры употребления "trovare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все695 находить470 считать16 встречать11 другие переводы198
"Vieni a trovare i figli? "Детей навестить?"
Alcuni sono facili da trovare. Некоторые из них сразу бросаются в глаза.
Così ho dovuto trovare lavoro. Пришлось устраиваться на работу.
Potete trovare i centri di cura. Медицинские центры.
Speriamo di trovare qualcosa di significativo. Надеюсь, скоро мы сможем подкрепить наши слова фактами.
L'abbiamo aiutata a trovare lavoro. Её обучили профессиональным и деловым навыкам и помогли устроиться на работу.
Spetta a voi trovare una soluzione. Решать - ваше дело.
Potete trovare l'ultimo spettacolo musicale improvvisato. Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
Dobbiamo trovare più soldi per creare giochi. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Vorremmo trovare terapie migliori e più efficaci. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Volevo avere l'opportunità di trovare degli squali. возможности встретиться с акулами.
Uno dei problemi è trovare il giusto obiettivo. Одной из наших задач является правильное определение целей.
Questo è quello che potremmo trovare alla fine. Вот то, к чему мы можем прийти.
Il passo successivo è stato trovare un'applicazione. Следующим шагом было создание приложения.
Quanto sarà difficile trovare la vita su Marte? Как сложно будет обнаружить жизнь на Марсе?
Mia madre mi aiutò a trovare una soluzione. Ладно, моя мама помогла мне отмести этот вариант.
La risposta si può trovare nell'energia immagazzinata. Ответ на этот вопрос кроется в объёме энергозатрат -
Facevo pratica per trovare monete per la strada. В основном я ищу деньги на улицах.
Ma si può anche usare per trovare cose reali. Однако примеры такого рода игр мы видим и в реальной жизни.
La brutta notizia è che sono difficili da trovare. Но плохие новости заключаются в том, что вам придется внимательно их искать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!