Примеры употребления "tesi" в итальянском с переводом на русский

<>
Beh, la tesi che vorrei sostenere è che le reti sociali hanno un valore. Я хочу выдвинуть тезис, что сети имеют ценность.
Ecco perché la stampa ha avuto successo, ed ecco perché Martin Lutero ha inchiodato le sue 90 tesi alla porta, lamentandosi che la Chiesa Cattolica era impazzita al punto da stampare indulgenze e venderle in ogni città e villaggio dell'Europa Occidentale. Вот поэтому печатная машина имела успех, и поэтому Мартин Лютер повесил свои 90 тезисов на дверь церкви, потому что он жаловался, что католическая церковь сошла с ума, печатая и продавая индульгенции в каждом городе и деревне по всей Западной Европе.
Nel giudaismo però, tendiamo sempre a dire che ci deve essere una via di mezzo. Тем не менее в иудаизме мы склоняемся к тому, что существует золотая середина.
Sono finiti su un albero, e uno di loro tende la mano all'altro. Они оказались на дереве, и один протягивает лапу другому.
Il modo in cui tendo a pensarla io è come una gerarchia di cyber bisogni nello spazio. Так что я склонен относиться к этому как к иерархии киберпотребностей.
Nella tempesta il team ha teso delle funi tra le tende così le persone possono trovare la strada giusta per il rifugio più vicino o per la postazione esterna più vicina. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Ovviamente non voglio che la gente lo faccia, perché come pubblicitario tendo a considerare il risparmio semplicemente come consumismo inutilmente rimandato. Вполне очевидно, что я не хочу, чтобы люди так поступали, ведь, как рекламный агент, я склоняюсь к тому, чтобы рассматривать сбережение просто как без нужды отложенный консьюмеризм.
Nella tempesta il team ha teso delle funi tra le tende così le persone possono trovare la strada giusta per il rifugio più vicino o per la postazione esterna più vicina. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Questa tesi era decisamente sbagliata. Данное утверждение было в корне ошибочным.
La mia tesi attuale é sostanzialmente questa: Мой основной довод на сегодня заключается в следующем.
Cory Kidd ha sviluppato questo robot per la sua tesi di dottorato. Кори Кидд построил его для своей докторской.
Ma la tesi secondo cui le spese di stimolo sarebbero del tutto inutili è evidentemente falsa: Но утверждение о том, что расходы на экономическое стимулирование неизбежно растрачиваются впустую, ошибочно:
La mia tesi è, fondamentalmente, che i giochi a somma non zero sono sempre stati parte della vita. И мой довод состоит в том, что, вообще говоря, игры с ненулевой суммой - неотъемлемая часть жизни.
E non ci sono ancora prove a sostegno della tesi che incoraggia uno spostamento verso il settore manifatturiero. Необходимость смещения к производству остается недоказанной, потому что ее нельзя доказать.
Potreste obiettare che non è corretto, perché ho scelto due paesi per sostenere la tesi a sfavore della democrazia. Вы можете сказать, что нельзя осуждать демократический строй, рассматривая только две страны
Avevo degli amici a cena, e chiesi loro- era un barbecue - che consiglio potessero darmi per dimostrare la mia tesi. И вот, когда у меня на ужине были друзья, я спросил - у нас был пикник - я спросил их, как бы они мне посоветовали доказать своё предположение.
Privi come sono di un qualunque supporto scientifico alle loro tesi, i creazionisti scadono nella fobia popolare per l'ateismo. Креационисты, лишенные какого бы то ни было разумного научного аргумента в их пользу, прибегают к обычному запугиванию против атеизма:
Aveva sostenuto le sue tesi in diverse pubblicazioni, e aveva fatto un gran numero di studi, tutti "caduti nel vuoto". А он печатал свои работы в нескольких публикациях и сделал несколько исследований, но ничего ему не помогало.
A sostenere tale tesi è l'amministrazione Obama, ma anche la Fed (sebbene con maggiore prudenza) ed entrambe agiscono di conseguenza. Так говорит администрация Обамы, так утверждает ФРС (хотя и более благоразумно), и те, и другие действуют соответственно.
Secondo la mia tesi non si può classificare queste triptamine come allucinogeni perché se sei fatto non puoi raccontare a nessuno di essere allucinato. Я утверждал, что эти триптамины нельзя относить к галлюциногенам, потому что к тому времени, когда они подействуют, ты уже не в состоянии понять, что испытываешь галлюцинацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!