Примеры употребления "sviluppare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все479 развивать403 другие переводы76
Possiamo sviluppare ogni parte del corpo. Мы способны создать любую часть тела.
Gli studenti li devono sviluppare da soli. Класс сам создаст их и сформулирует.
Così da sviluppare il pezzo su diversi piani. и таким образом, это они создают разные плоскости.
Sviluppare sabbie e scisti bituminosi è lo stesso. То же самое с разработкой битуминозного песчаника и углистого сланца.
Questi sono tratti imprenditoriali che dovreste voler sviluppare. Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать.
Sto cercando di sviluppare soluzioni "locali" ai nostri problemi. Я пытаюсь разрабатывать домашние решения на наши проблемы.
Non si ha il tempo di sviluppare delle idee. Нет времени для заготовок.
Ma se ne avete bisogno possono sviluppare questi sotto passaggi. Но, если нужно, можно всем классом разработать пошаговый алгоритм.
-aiuta a sviluppare le loro abilità di visualizzazione e di previsione. формируется навык визуализации и способность прогнозировать.
Che sono maggiormente a rischio di infezione e di sviluppare tumori. У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
Dunque forse potremmo sviluppare una strategia di cambiamento, che richieda umiltà. Поэтому нам нужно выработать стратегию перемен, но для нее мы должны обрести смирение.
Alla fine ho fatto sviluppare le foto e adesso vorrei fartene regalo." Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам".
Così ho cominciato a sviluppare una intera serie sui paesaggi del petrolio. Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов.
Quindi abbiamo dovuto sviluppare una maniera per provare a far ciò più rapidamente. Поэтому нам пришлось придумать способ, чтобы ускорить этот процесс.
Così abbiamo dovuto sviluppare una scienza completamente nuova su come muovete le dita. Нам пришлось разработать целую новую науку о том, как двигаются пальцы.
Dobbiamo sviluppare un nuovo modo di gestire il mondo, collettivamente, attraverso la saggezza collettiva. Необходимо разработать новый способ управления планетой, коллегиальный, с помощью коллективного разума.
Questo è quello che ci fa andare avanti e ci fa continuare a sviluppare. Это то, что заставляет нас продолжать разработки.
Le loro prospettive arricchiranno gli sforzi per sviluppare un programma che affronti le loro priorità. Их взгляды на будущее внесут вклад в разработку плана по решению этих приоритетных проблем.
Come vedete, abbiamo dovuto sviluppare un'attrezzatura speciale, per portare lo scanner a distanza ravvicinata. Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
Per raggiungere una "urbanizzazione permanente", la Cina deve sviluppare una nuova rete di sicurezza sociale. Для достижения "постоянной урбанизации" Китаю необходимо разработать новую систему социальной защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!