Примеры употребления "studio" в итальянском с переводом "учиться"

<>
Quindi nello studio, piuttosto che disegnare, abbiamo iniziato a imparare come lavorare a maglia. Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
Sono venuto qui per studiare. Я приехал, чтобы учиться.
Ho studiato in Inghilterra sei mesi quando ero studente. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
13.000 ragazze ci studiano nelle stanze interrate, piene di scorpioni. 13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
Oggi non lo sono, e vogliono andare avanti negli studi, farsi una posizione. Сегодня они незамужние, они хотят учиться дальше и приобрести профессию.
Il fatto era che gli studenti indiani studiavano più di noi, in Svezia. Просто потому что индийские студенты учились больше, чем мы в Швеции.
Quando avevo 10 anni, mio cugino mi fece visitare l'istituto di medicina dove studiava. Когда мне было 10 лет, мой двоюродный брат пригласил меня посмотреть медицинский институт, где он учился.
E ci viene detto che dobbiamo studiare di più o concentrarci di più o trovare un tutore. И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора.
E mio figlio giovane, che ha studiato a Pechino, in Cina, ha una prospettiva di lungo periodo. Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы.
Quindi decisi di imparare di più sul mondo degli affari e mi iscrissi alla Standford Business School dove studiai. Поэтому, я понял что должен еще немного поучиться бизнесу, и я пошел учиться в Стэнфордскую Школу Бизнеса.
Andai a Yale per gli studi post-laurea, studiavo in un edificio in questo stile di Le Corbusier, noto affettuosamente nel nostro business come Brutalismo. Я пошел в магистратуру в Йельском университете, я учился в здании, построенном Ле Корбюзье в стиле, который мы, архитекторы, называем "брутализм".
Non a caso David Kelley, mio amico e fondatore di IDEO, che ora è là fuori da qualche parte.ha studiato con McKim a Stanford. И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде.
Questo studente nigeriano ha studiato a Londra, è stato addestrato nello Yemen e s'è imbarcato su un volo ad Amsterdam per attaccare l'America. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
Andai a Yale per gli studi post-laurea, studiavo in un edificio in questo stile di Le Corbusier, noto affettuosamente nel nostro business come Brutalismo. Я пошел в магистратуру в Йельском университете, я учился в здании, построенном Ле Корбюзье в стиле, который мы, архитекторы, называем "брутализм".
Questo è - non so se l'avete visto alla CNN di recente - hanno dato gli Heroes Award a un giovane pastore keniano che non poteva studiare di sera al suo villaggio come tutti i ragazzi del villaggio, perché le lampade a cherosene, sprigionavano fumo e gli davano fastidio agli occhi. Не знаю, видели ли вы это на CNN недавно - они дали награду Героя CNN маленькому пастуху из Кении, который не мог учиться ночью в своей деревне, как другие деревенские дети, потому что керосиновая лампа коптила и дым резал глаза.
Se possiamo continuare a innovare il nostro spazio di regole, e, in particolare, innovare nel senso di ideare regole che cambino le regole, così da non rimanere impantanati in regole sbagliate, allora possiamo continuare a progredire e fare del mondo un posto migliore, cosicché persone come Nelson e i suoi amici non debbano più studiare sotto i lampioni. Если мы сможем продолжить создавать инновации в пространстве правил, и особенно создавать инновации в смысле создания правил для изменения правил, чтобы мы не застряли в ловушке с плохими правилами, тогда мы сможем и дальше двигать прогресс вперёд и действительно делать этот мир лучше, чтобы людям, как Нельсону и его друзьям не приходилось больше учиться при свете уличных фонарей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!