Примеры употребления "spesso" в итальянском с переводом "часто"

<>
Переводы: все422 часто242 другие переводы180
Sapete, spesso la gente dice: Часто люди говорят:
Troppo spesso ammiriamo quegli edifici. Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями.
Le cose vanno spesso male. Проблемы возникают очень часто.
Spesso sfruttato in modo inappropriato. но он часто используется неправильно.
Facciamo abbastanza spesso piccoli film. Мы очень часто делаем видеоклипы,
I miei studenti mi chiedono spesso: Мои студенты часто спрашивают меня:
Usiamo questo termine spesso, soluzioni alternative: Мы часто используем это выражение "поиск обходного пути", ну, что-то вроде:
I dati sono spesso più confortanti. Данные часто лучше, чем вы думаете.
Di nuovo, questo accade piuttosto spesso. И, опять же, это достаточно часто случается.
Io sono stata molto spesso una outsider. Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
Spesso, pensiamo di fare una cosa giusta. Часто мы думаем, что делаем что-то хорошее.
Persiste per mesi e spesso per anni. Она продолжается месяцами и часто даже годами.
Molto spesso noi guardiamo fuori di noi. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Ma molto spesso tireranno in ballo le distrazioni. Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Spesso si devono comprare i prodotti più economici. Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Sono spesso i precursori delle cose più grandi. Они часто являются предвестниками куда более важных вещей.
In altre parole, sono spesso una forza stabilizzante. Иными словами, они часто являются стабилизирующей силой.
Ma spesso si ritrovano a dover aspettare lì. А потом суда часто ждут в порту.
A volte ci sono problemi, ma non spesso. Иногда у них случаются какие-то проблемы, но не часто.
Vengono spesso ignorate perché sono più difficili da aiutare. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!