Примеры употребления "speranza" в итальянском

<>
Fortunatamente la speranza c'è. К счастью, надежда есть.
Ma c'è ancora speranza. Однако еще есть реалистичная надежда.
"No, perché ora abbiamo speranza. "Нет, потому что теперь у нас есть надежда.
Ci ha portato la speranza. Прогулки дали нам надежду.
Nonostante ciò, la speranza resiste. Да, надежда есть.
Lasciate ogni speranza, voi che entrate! Оставь надежду, всяк сюда входящий!
Ma vi è motivo di speranza: Но появился повод для надежды.
Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Lo prendo come un segno di speranza. Я воспринимаю это как знак надежды.
Egli ha fatto anche appello alla speranza. Он также апеллировал к надежде.
Questa scoperta ci ha dato molta speranza. Это дало нам огромную надежду.
Carestia e speranza nel Corno d'Africa Голод и надежда на Африканском Роге
L'inglese rappresenta speranza per un futuro migliore. английский - это надежда на лучшее будущее.
Ed ecco che diventa un messaggio di speranza. И вы увидите, что это послание надежды.
Voi siete l'ultima speranza per l'umanità. Вы - последняя надежда человечества.
Mentre viaggiavo, continuavo ad incontrare giovani senza speranza. и мне в путешествиях доводилось встречать молодых людей, утративших надежду.
"Roots and Shoots" è un progetto di speranza. "Корни и побеги" - это программа надежды.
Sono la prova vivente che c'è speranza. Я - доказательство того, что есть надежда".
Possiamo creare un futuro dove speranza e storia rimino. Мы можем создать будущее, в котором надежда и история будут гармоничны.
Un Barlume di Speranza tra le Turbolenze del Medioriente Надежда среди потрясений Ближнего Востока
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!