Примеры употребления "specialmente" в итальянском с переводом "специальный"

<>
Usando speciali telecamere possiamo vedere la massa cancerosa. И мы можем взять специальные камеры, и посмотреть на это.
Avevo un'installazione speciale in onore dei miei suoceri. Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Quindi le leggi della fisica hanno questa proprietà speciale. Законы физики обладают таким специальным свойством,
Quindi abbiamo deciso di creare insieme un progetto speciale. Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
E questo è per il loro puzzle speciale nel 2007. Это - [обложка] специального выпуска 2007-го года с головоломками.
Così crearono quattro zone economiche speciali intorno ad Hong Kong. И они создали четыре специальные экономические зоны вокруг Гонконга.
Dobbiamo avere una tecnologia molto speciale per entrare in quel mondo sconosciuto. Мы должны располагать специальными технологиями, чтобы попасть в этот странный мир.
una tassa speciale sui compensi oltre una certa soglia, non elargiti in azioni. специальный налог на все компенсации, превышающие определенный порог.
Ho l'onore di essere consigliere speciale del Segretario generale per gli Obiettivi del Millennio. Я имею честь работать специальным советником Генерального секретаря по "целям развития тысячелетия".
Come vedete, abbiamo dovuto sviluppare un'attrezzatura speciale, per portare lo scanner a distanza ravvicinata. Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
Così, dopo queste quattro zone speciali, 14 città costiere seguirono lo stesso modello d'apertura. А после четырёх специальных зон было 14 прибрежных городов, которые были открыты подобным образом,
Molti capiscono in che senso una zona speciale che le persone possono scegliere, sia una regola. Многие из них отлично понимают концепцию специальной зоны, в которой люди могут участвовать, как в правиле.
Stavamo usando una rete da pesca speciale per cui eravamo in grado di portare quasti animali vivi in superficie. Мы использовали специальную траловую сеть, в которой мы могли доставлять животных на поверхность живыми.
Nel frattempo un aumento della spesa pubblica sugli investimenti di capitale e altri interventi speciali rilanceranno la domanda interna. Тем временем возросшие инвестиции в основной капитал и другие специальные закупки повысят внутренний спрос.
Anche loro dovrebbero quindi creare un fondo speciale per l'occupazione giovanile nella regione tramite la Banca di sviluppo islamica. Они также должны создать специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами в регионе, через Исламский банк развития.
"No, possiamo modificare la panca, metterle uno sgabello speciale, un'incudine e una morsa speciali e magari un cacciavite elettrico". "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло".
"No, possiamo modificare la panca, metterle uno sgabello speciale, un'incudine e una morsa speciali e magari un cacciavite elettrico". "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло".
E il mio motto è che c'è un un posto speciale all'inferno per le donne che non si aiutano a vicenda. И я верю, что в аду есть специальное место для женщин, которые не помогают друг другу.
Il Buddha usò questo effetto speciale all'inizio perché le persone potessero pensare all'interconnessione, a come tutto, nella vita, sia totalmente interconnesso. Он сначала проделал тот специальный трюк, чтобы все начали думать о взаимосвязи и взаимосвязанности и как все в жизни абсолютно взаимосвязано.
Perciò, vicino al letto tengo un blocco note, un diario, con una penna speciale che ha una luce, una luce LED, perchè non voglio accendere la luce e svegliare mia moglie. Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!