Примеры употребления "sonare" в итальянском с переводом "играть"

<>
Mio fratello suona la chitarra. Мой брат играет на гитаре.
Chi sono gli attori di questo film? Кто играет в этом фильме?
Sono loro che giocano con i videogiochi. Ведь это они играют в компьютерные игры, не так ли?
Chi sono gli attori di questo spettacolo? Кто играет в этом спектакле?
Sono un attore che recita una parte precisa. Я актёр, играющий конкретную роль.
Ci sono gli attori famosi in questo film? В этом фильме играют знаменитые актеры ?
Vedrete nove robot che suonano sei diversi strumenti. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
Ci sono sempre almeno 4 milioni di giocatori collegati. Единовременно 4 миллиона человек играют в одну из его игр.
Primo, voglio ricordarvi come suona il piano un ragazzino di sette anni. во-первых, я хотел напомнить вам, как играет семилетний ребенок,
I musicisti suonano da un grafico tridimensionale di dati meteorologici come questo. Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Il mio fratellino ed i suoi amici sono quasi sempre fuori a giocare. Мой младший брат и его друзья почти всегда играют на улице.
Quando sono arrivato, ho trovato questi due bambini, di 8 e 12 anni, che stavano giocando al computer. Когда я вернулся, я обнаружил, что двое детишек, 8 и 12 лет, играли в компьютерную игру.
Non so quante volte sono stato ripreso ai giardini pubblici perché permettevo ai miei bambini di giocare per terra. Много раз в парке я слышал брюзжание по поводу того, что мои дети играют на земле.
io vado a correre, giocavo a calcio, gioco a basket, e ci sono tante cose che mi piace fare. Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
La voce è lo strumento che suoniamo tutti, però quanti di noi sono esperti nell'usare la propria voce? Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом?
Prendiamo ad esempio la memoria di lunghe sequenze temporali di movimenti, come un pianista che esegua una sonata di Beethoven. Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Questi sono giovani girasole, e ciò che stanno facendo non si può descrivere in altro modo se non come "gioco". Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
Sono articoli sportivi per donne musulmane che vogliono praticare sci, tennis - fare ciò che vogliono - senza doversi togliere il copricapo. Это спортивное устройство для женщин-мусульман, позволяющее им кататься на лыжах, играть в теннис, делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор.
I mercati emergenti sono semplicemente diventati troppo grandi e troppo importanti per potersi ancora permettere di non giocare secondo le regole. Развивающиеся рынки просто стали слишком большими и слишком важными, чтобы иметь возможность играть по своим собственным правилам торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!