Примеры употребления "soldi" в итальянском

<>
Переводы: все227 деньги164 другие переводы63
Si realizzano con pochi soldi. Они дешевы в разработке.
Hanno venduto il latte per soldi. Они продавали молоко за наличные.
Dobbiamo trovare più soldi per creare giochi. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Alla fine sono i soldi che contano. Это итоговая строка, долларовая строка.
Perché i soldi arrivavano comunque, dall'estero. Они просто получали их из-за границы.
Se sei così virtuoso, coprimi di soldi. Если вы такие добродетельные, докажите это.
La liberazione, va detto, costa dei soldi. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
Non potevi fare i soldi neanche vendendo marijuana. На продаже марихуаны много заработать не получалось.
E in secondo luogo, é una questione di soldi. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Un investitore benevolo in America ci mise dei soldi. В Америке чудом нашлись инвесторы.
Di fronte alla povertà, tu dai dei soldi per aiutare. Есть бедность - значит, ты даешь милостыню.
Mi dà un sacco di soldi perché mantenga il segreto." Он хорошо мне платит, чтобы я держала язык за зубами".
Un po'come la religione, i soldi e altre cose. как вопросы о вероисповедании, зарплате и тому подобные.
Quindi stiamo cominciando a pagare con i soldi che abbiamo. Итак, мы начинаем платить за товары по средствам, которые у нас есть.
E prima di poter prendere soldi in prestito, bisogna essere formati. И перед тем, как ты можешь получить кредит, тебе нужно обучиться.
era senza soldi e vagabondava da giorni, affamato fino a svenire. и он потерял сознание от голода.
Credo sia l'effetto sonoro più appropriato per tutti questi soldi. Я думаю это подходящий звуковой эффект для такой огромной суммы.
Quindi possono investire per soldi oppure in favore di una causa. Таким образом, они могут стать либо денежными, либо деловыми инвесторами.
Facciamole pagare una barcata di soldi e vediamo cosa ne pensano. Пусть заплатят за это целое состояние, а мы посмотрим, что они на это скажут.
Quindi l'ammontare di soldi che genera il crimine informatico è rilevante. Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!