Примеры употребления "sette" в итальянском

<>
Cinque, sei, sette, otto volte. Пять, шесть, семь, восемь складок получили.
Sua moglie era a casa, in Nuova Zelanda, incinta di sette mesi con il loro primo figlio. Его жена была дома в Новой Зеландии, на седьмом месяце беременности их первым ребенком.
Il negozio chiude alle sette. Магазин закрывается в семь.
Questi sono tutti Paesi dell'Africa meridionale dove tra uno su sette e uno su tre della popolazione adulta ha contratto l'HIV. Это страны в южной части Африки, где от каждого седьмого до каждого третьего из всех взрослых жителей заражены ВИЧ.
- cinque, sei, sette, otto - ah. Пять, шесть, семь, восемь, ох
Ma quello di cui vorrei parlare oggi è il fatto che stamattina, circa un miliardo di persone sulla terra - o una su sette - si è svegliata senza sapere come riempire questa tazza. Но сегодня я хотела бы рассказать о том, что этим утром почти миллиард людей на земле - или каждый седьмой - проснулись и не представляли себе, чем можно наполнить эту чашку.
E ci sono sette valori differenti. И еще существует семь разных убеждений.
Che mi dite di sette ore? Может быть, семь часов?
Altri sette anni di tempi difficili? Еще семь лет тяжелых времен?
Pieghiamo cinque, sei, sette, otto volte. Пять, шесть, семь, восемь складок получили.
A sette anni l'avevo capito. В семь лет я это понял.
Nella mia famiglia siamo in sette figli. У нас в семье семь детей.
Avrà pur avuto sette anni un tempo. Ему же было когда-то семь лет!
Sette nazioni sono coinvolte nella sua costruzione. Семь сторон участвуют в проекте.
Era tipo, sette modi per essere fortunati. Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
Quando avevo sette anni, andai al campo estivo. Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Anche le sette piastrelle gialle a destra sono grigie. Семь желтых справа - тоже серые.
Era presentato su sette schermi che impegnavano 60 metri. Фильм проецировали одновременно на семи экранах шириной в 60 метров.
Il mare copre i sette decimi del globo terrestre. Море покрывает семь десятых земного шара.
Devo viaggiare per i sette mari e venire a trovarti. Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!