Примеры употребления "scorrere" в итальянском с переводом на русский

<>
Le faccio solo scorrere velocemente. Я их сейчас быстро прокручу.
O possiamo far scorrere le pagine qui sotto. Или мы можем листать страницы внизу.
Facciamo scorrere l'acqua sulle branchie, le ossigeniamo. Мы льём воду ей на жабры, даём кислород
Qualcosa che fa scorrere il sangue nelle vene? Вы что-то, что всех бодрит?
E il tutto deve "scorrere" dall'inizio alla fine. Всё должно идти потоком от начала до конца.
State ascoltando e vedendo l'elettrone scorrere lungo le linee. Электронный поток фактически слышен и виден в линиях.
Le emozioni possono scorrere da me a te e ritornare. Эмоции перетекают от меня к вам и обратно.
State di fatto vedendo e ascoltando lo scorrere di informazioni quantistiche. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
La fai scorrere attraverso un nuovo tipo di stampante chiamata stampante a cera. через новый вид принтера, т.н. восковый принтер.
Credevo che per qualche ragione il tempo si fosse fermato continuando a scorrere per la famiglia e gli amici. По какой-то причине, мне казалось, что для меня время застыло, а шло только для друзей и близких.
Questi diversi blocchi rappresentano i diversi virus nella famiglia dei paramyxovirus, quindi potete scorrere i blocchi e vedere dove sia il segnale, sapete. Отдельные участки представляют здесь разные вирусы семейства паравирусов, и вы можете исследовать эти участки и увидеть, где заметен импульс.
Ho potuto vedere come il libero scorrere di informazioni rappresentato dal giornalismo, specialmente il giornalismo visivo, può mettere a fuoco sia i benefici che i costi delle politiche che si scelgono. Я видел, что свободный поток информации представляемый журналистикой, в особенности визуальной журналистикой, может заострить внимание как на преимуществах, так и на цене политических действий.
Dunque, il traffico continua a scorrere, quindi si frena di meno e di conseguenza si accellera di meno, si spreca meno benzina, si inquina di meno e si perde meno tempo. Движение плавно продолжается, это значит меньше торможения, что в свою очередь значит меньше газа, меньше топлива и меньше загрязнения, меньше потраченного времени,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!