Примеры употребления "regola" в итальянском с переводом на русский

<>
"Guardate, io ho una regola". "Знаете, у меня есть одно правило."
Ma ho percepito che il compromesso mi era favorevole perché la maggioranza non regola le sedie. Но я чувствовал, что компромисс, всё-таки, был на моей стороне, потому что многие люди не регулируют свои кресла.
Questa era una regola ragionevole. Это было разумное правило.
Quindi, ho voluto seguire questa regola. Я захотел последовать и этому правилу.
Di fatto, esiste una regola generale; Правда заключается в том, что существует правило:
E un'altra regola che avevo: Другое правило было:
La regola d'oro è grande. Золотое правило - прекрасно.
E questa era le regola di Henry: По его словам, это правило Генри:
Io la chiamo la regola del gusto. Я называю это правило вкуса.
La regola di Baye ve lo dice. об этом говорит правило Байеса.
E naturalmente c'è una regola numero nove. И конечно, правило номер девять.
Ma prima di iniziare stabiliamo questa regola d'oro. Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
Questa è una regola generale, ed è cruciale rendersene conto. Это общее правило, и его осознание критически важно.
Nell'oceano, questa e'la regola, e non l'eccezione. В океане это-скорее правило, чем исключение.
Comunque questa semplice regola non è una spiegazione delle nuvole. Это простое правило не есть объяснение облачности.
Questo tipo di dialogo non è l'eccezione, ma la regola: И такие словосочетания не исключение, а правило.
Stiamo semplicemente seguendo questa semplicissima regola descritta nella parte inferiore della figura. Исполнение простейшего правила, указанного внизу,
La regola della Sec ha tentato di garantire agli investitori istituzionali questo diritto. Правило SEC было попыткой наделить этими правами организации, которые занимаются инвестированием.
E non sono solo le persone religiose a credere nella Regola d'Oro. Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди.
Così, queste eccezioni alla regola d'oro, provocano un sacco di guai al mondo. Вот как исключения из Золотого правила создают массу мировых проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!