Примеры употребления "regionale" в итальянском

<>
Переводы: все49 региональный44 другие переводы5
Per avere un mondo migliore bisogna contestualizzarlo, non è pertinente farlo a livello regionale. Стратегии развития должны разрабатываться с учетом специфики отдельных стран, а не целых регионов.
Eppure, considerato il contesto regionale, le tensioni interne della Turchia ora rappresentano una minaccia seria. Все же, учитывая ситуацию в регионе, внутренняя напряженность в Турции теперь представляет большую опасность.
La questione chiave è se i problemi strutturali oppure i fattori politici stiano ostacolando lo sviluppo del commercio intra regionale. Ключевой вопрос заключается в том, препятствуют ли развитию торговли внутри региона структурные проблемы или институциональные и политические факторы.
Il Giappone ha mostrato un interesse a riguardo, ma la sua visione sulla cooperazione monetaria regionale non corrisponde a quella della Cina. Япония страстно этого желает, но ее взгляды на монетарное сотрудничество в регионе не совпадают со взглядами Китая.
La Banca Mondiale evita di affrontare questo problema ipotizzando che, in assenza tali dati, il tasso di povertà di un paese corrisponda alla media regionale. Всемирный банк избегает этой проблемы, предполагая, что и без учета этих данных уровень бедности в любой стране соответствует среднему значению в регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!