Примеры употребления "raccontare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все233 рассказывать199 другие переводы34
La narrazione - è come raccontare barzellette. Повествование - это рассказ шуток.
È da tempo che volevo raccontare un aneddoto. Уже много лет я пытаюсь донести эту мысль до людей.
Infatti - mi piace questo dettaglio, ve lo devo raccontare: смех Хочу упомянуть такой факт, он мне очень нравится, Рим импортировал устрицы из Британии.
Vorrei inoltre raccontare al mondo che gli animali amano. Мне также хотелось бы поведать миру о том, что и животные подвластны любви.
Quando si tratta di raccontare storie, ci piace commettere errori. Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Natasha in realtà non mi ha mai sentito raccontare la storia. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Andava in giro a raccontare alla gente ciò in cui credeva. Он пошел другим путем и говорил людям о том, во что он верил.
Vi voglio raccontare perché tutto questo è così importante per me. И я хочу объяснить вам, почему для меня это так важно.
E potete capire che la vostra mente confonde il raccontare con il fare. И вы можете понять, что ваше сознание путает разговоры с делами.
E'un vecchio esperimento ma ancora molto valido e dunque facile da raccontare. Это старый эксперимент, но он действительно хорош, это простая история для рассказа.
Ma volevamo veramente provare che si potevano raccontare storie animate in modo completamente diverso. И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории.
Ricerco sempre un modo per raccontare, condividere e documentare storie di persone, persone comuni. Я всегда ищу способы вести летопись, делиться и фиксировать истории о людях, самых обычных людях.
A volte però, l'unico modo per raccontare una storia è con una foto emozionante. Иногда, донести историю можно только широким взглядом.
E poi vengono da me dopo lo spettacolo e hanno tutti una storia da raccontare. Они подошли ко мне после шоу, и у каждого была своя история.
È uno scherzo, ma è uno scherzo che dà a qualcuno una grande storia da raccontare. Это шалость, но эта шалость дает возможность всем, кто захочет поделиться замечательной историей.
Quando è stata l'ultima volta che avete sentito qualcuno raccontare di fallimento, dopo fallimento, dopo fallimento? Когда в последний раз вы слышали, как кто-то говорит об ошибках и провалах?
Continuò a raccontare, mentre tutti lo guardavano come un eroe, probabilmente per la prima volta nella sua vita. По мере того, как он продолжает свой рассказ, все начинают смотреть на него, как на героя, наверняка впервые в его жизни, -
Ci piacerebbe raccontare meglio la nostra storia e coinvolgere i giovani, cambiando così il loro punto di vista. Мы хотели бы лучше донести нашу историю и вовлечь молодых людей, тем самым изменив точку их зрения.
C'è una rivoluzione nel nostro modo di pensare, di condividere, di raccontare le nostre storie, la nostra evoluzione. Революция происходит в нашем образе мышления, в том, как мы делимся своими историями, как формулируем их и нашу эволюцию.
Lothar Meggendorfer non fu il primo ad elaborare il modo di raccontare una storia, e non fu sicuramente l'ultimo. Лотар Меггендорфер был не первым, кто развил способ рассказа, и он точно был не последним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!