Примеры употребления "rabbia" в итальянском с переводом на русский

<>
Riuscite a sentire la rabbia? Чувствуете как вас охватывает ярость?
Da dove viene tutta questa rabbia? Откуда берется такая ярость?
Sono concepite specificamente per placare la nostra rabbia, perché in teoria i bancomat ci piacciono. Это специально сделано, чтобы уменьшить нашу ярость, потому что предполагается, что мы любим банкоматы.
Riuscite a sentire la loro rabbia, la loro paura, la loro collera per quello che è successo nel loro paese? Можете ли вы почувствовать их гнев, их страх, их ярость по поводу того, что случилось с их страной?
Assad rimarrebbe al potere nella parte più ricca del paese, con l'amara rabbia settaria che regnerebbe nell'entroterra orientale del paese. Асад останется у власти в самой богатой части страны, а горькая сектантская ярость будет царить в восточных глубинках страны.
rabbia, valore, disgusto, umorismo, e paura. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Niente si risolve con la rabbia. Ничто не решается в гневе.
Queste rivolte erano parte della manifestazione di quella rabbia. И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства.
Ma quando la rabbia si trasforma in disprezzo vi hanno accantonati. Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
La mia rabbia verso l'ingiustizia in fiamme come l'inferno. На несправедливость Кипел мой гнев.
Era moltissima rabbia, un umore instabile, un sacco di attenzione, di indignazione. Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления.
Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Non ricordo i particolari dello stupro ma piuttosto la rabbia che ho provato. Я плохо помню сам процесс насилия, в отличие от возникшего тогда чувства гнева.
Non erano accesi di rabbia, ma di amore, profondo amore per i suoi studenti. И они не горели гневом, они светились любовью к его ученикам.
E in effetti, le pompe di benzina sono specificatamente progettate per placare quella rabbia. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
Molte, davvero molte istituzioni sono ancora alla negazione ma recentemente stiamo osservando molta rabbia e negoziazione. Многие, многие организации все еще в фазе отрицания, однако в последнее время наблюдается все больше гнева и стремления договориться.
Senza aver dovuto testimoniare la prossima rabbia folle o regressione della storia, potrebbe essere un sollievo. И чтобы не нужно было знать следующего безумного скачка истории, это могло бы быть облегчением.
A un certo punto però erano subentrati la rabbia e la depressione per la morte di mio padre. Но затем появились гнев и депрессия, связанные со смертью моего отца.
La politica della paura e della rabbia ci ha fatto credere che questi problemi non sono i nostri. Политика устрашения и злобы заставила нас поверить, что эти проблемы не наши проблемы.
Ma ciò che mi sono portata dietro fino ad ora - ed oggi ho 40 anni - è una rabbia immensa. Но что остаётся в памяти и по сей день - теперь мне 40 - это огромный, яростный гнев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!