Примеры употребления "quello" в итальянском с переводом "тот"

<>
Ed è quello che facciamo. И это и есть то, чем мы занимаемся.
Nessuno controlla quello che fai. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
E quello che dice è: Что-то вроде:
Staresti facendo quello stesso lavoro? занимались бы вы той же работой?
Perché fate quello che fate? Почему вы делаете то, что делаете?
non è quello che chiamiamo "pirateria". это то, что мы называем, цитирую, "пиратство".
Pensiamo a quello che succede veramente. Давайте подумаем над тем, что в действительности происходит.
Non era quello che volevo fare. Это не то, чем я хотел заниматься.
Egli non dice quello che pensa. Он не говорит того, что думает.
E quindi quello che abbiamo fatto. Итак, то, что мы делаем,
Di tutto quello che abbiamo parlato. А между тем, всё, о чём мы говорили -
Loro hanno quello che stiamo cercando. У них есть то, что нам надо.
Dobbiamo credere a quello che sappiamo. Мы должны поверить в то, что мы знаем.
Questo è quello che dovremmo fare. Это то, что нам нужно сделать.
Ecco perché amo quello che faccio. Поэтому мне нравится то, что я делаю.
Questo è tutto quello che sanno. Это, в общем-то, и все, что известно.
Quello che vediamo cambia chi siamo. То, что мы видим, меняет нас.
"Stai ancora facendo questo o quello?" "Вы все еще делаете это или то?", -
Quindi questo è quello che faccio. Это то, что я делаю.
Ecco quello che dice, tradotto approssimatamente: Если грубо передавать смысл, то он говорит:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!